Meglio che continuino a credere di poterci riuscire.
Zato æu ostati ovde, i pustiti ih da se nadaju.
Se le persone che amiamo ci vengono portate via perché continuino a vivere non dobbiamo mai smettere di amarle.
Ako su nam ljudi koje volimo ukradeni... naèin na koji nam ostaju u životu je da ne prestajemo nikad da ih volimo.
Speriamo che continuino a funzionare perché non c'è più chi sa ripararli.
Nadam se da æe i dalje raditi. Nitko nije ostao tko æe ih popraviti ako se pokvare.
Certo non permetterò che continuino a sfruttare una società innocente.
Ne kanim ih ostaviti da izrabljuju nedužno društvo.
Le chiediamo di fare in modo che gli sciene'lati che hanno fatto la scoperta... continuino a svolgere un ruolo importante.
Samo da lokalne liènosti koji su sve to otkrili i dalje igraju znaèajnu ulogu u svemu.
Che i nostri affari continuino a prosperare.
Neka naša trgovina i dalje cveta.
Ma quello che non capisco e' perche' continuino a rompermi le palle per questa storia.
Ali ono što ne razumijem je zašto nastavljaju stiskati moja jaja u vezi toga.
Farebbe sesso con tutti, purche' continuino a comprargli delle cose.
Imati æe seks sa svakime, sve dok joj kupuju stvari.
Lasciamo che i cani continuino a inseguirsi la coda.
Zadržimo ih-tako što æe juriti sopstvene tragove.
Ora, tutti coloro che non hanno avuto modo di conoscere tutti i dettagli, continuino a leggere la documentazione.
Oni koji nisu upuæeni u ono što se dogaða, neka proèitaju ukratko.
Fin quando non vedremo come andra' a finire, voglio che tutti continuino a cercare altre opzioni.
Dok se ovo ne završi, hoæu da svi nastave da traže druga rešenja.
Sai, molti pensano che unghie e capelli continuino a crescere, dopo la morte.
Znate, veæina ljudi misli da ljudska kosa i nokti nastave rasti nakon što umremo.
Tu fai quel che ti dico, ed io mi assicuro che le macchine che tengono in vita tua moglie continuino a funzionare.
Ti radi ono shto ti kazhem, i ja chu se postarati da aparati za odrzhavanje tvoje zhene nastave da rade.
Joey, perche' non usciamo, e lasciamo che i cervelloni continuino a fare il loro lavoro?
Izaðimo napolje, pustimo štrebere da rade njihov posao.
Ho bisogno che tutti continuino a operare magistralmente.
Треба ми да сви наставе да се понашају достојанствено.
E' necessario che i nostri paesi continuino a condividere tecniche e intelligence.
Najvažnije je da naše zemlje nastave dijeliti tehniku i informacije.
Lo so, sembra brutto. Ma alle volte devi essere crudele se vuoi che le cose belle continuino a crescere.
Znam da izgleda gadno, ali nekada moraš da budeš okrutan ako želiš da nešto lepo nastavi da raste.
I miei contatti internazionali possono aiutarti a riciclare il tuo denaro in modo che persone come me non continuino a bussare alla tua porta
Moji meðunarodni kontakti ti mogu pomoæi oprati novac, tako da ti se ljudi poput mene više ne pojavljuju na vratima.
Oggi, per far si' che i consumatori continuino a desiderare i computer bisogna prima che perdano interesse per i cellulari.
Danas, ako hoæete da potrošaèi nastave željeti raèunala, najprije ih morate natjerati da izgube interes za mobitele.
E' importante che le bambine continuino a vedere il paparino.
Cure moraju ostati u kontaktu s taticom.
Quando quelle streghe torneranno, e torneranno di certo... faremo in modo che tutti continuino a credere.
Када се оне вештице врате, а вратиће се, потребно је да сви верујете.
Personalmente credo che se lasciamo che continuino a pestarci a sangue, si stancheranno e si arrenderanno.
Lièno mislim da ako nastavimo da dozvoljavamo da ubijaju Boga u nama, dosadiæe im i odustaæe.
Ora come ora, credono di stare cercando Thomas Schirach, e dobbiamo assicurarci che continuino a crederlo.
Trenutno misle da traže Tomasa Širaha, i moramo da se postaramo da nastave da misle tako.
Sembra che continuino a cambiare gruppo finche' non trovano quello giusto.
Kao da se razmenjuju meðusobno dok ne oforme pravu grupu.
Quindi se lei vuole che tutti continuino a credere che lo e' forse dovrebbe fare uno sforzo per convincermi a permetterlo.
Tako da ako želite da svi nastave da veruju da ste ubica možda bi trebalo da se potrudite da ubedite mene zašto bih to dozvolio.
Dona loro un viaggio propizio, perché possano fare ritorno in salute e con lo scafo pieno, sì che le bianche fiamme dell'olio di Nantucket continuino a rischiarare le nostre dimore e le nostre strade, liberandole dal peccato della notte
Обезбеди им успешно путовање. Нека се сигурно врате с пуним бродом. Нека китовско уље Нантакета осветљава наше домове.
Preferisco che continuino a comprare i nostri a 5 dollari, ma 50 o 100 volte.
Radije bih da kupuju naše džogere od 5 dolara po 50 ili 100 puta.
Non possiamo permettere che essi continuino a vivere.
Ne možemo da ih ostavimo žive.
Dobbiamo continuamente correggere gli errori Dobbiamo continuamente correggere gli errori cosicché solo le varianti utili e innocue continuino a diffondersi.
Zato moramo da istrajemo, pokušavajući da ispravimo zablude tako da samo dobroćudne i korisne varijante naših ideja
Sebbene i loro cervelli continuino a produrre queste tempeste e a codificarne i movimenti, non possono attraversare la barriera creata da una lesione al modollo spinale.
Iako njihovi mozgovi nastavljaju da proizvode oluje i kodove za pokrete, oni ne mogu da pređu barijeru koju je napravila povreda u kičmenoj moždini.
Se lavoriamo insieme per costruire un futuro per il nostro pianeta, spero che potremo trovare un modo perché queste lucine continuino a brillare.
Dok zajednički radimo da kreiramo budućnost planete, nadam se da možemo naći način da održimo sijanje ovih blještavih svetala.
Dobbiamo far sì che i nostri parchi continuino a essere magnifici.
Naši parkovi moraju da ostanu fantastični.
identificarli e permettere loro di trovare facilmente le risorse perché continuino a portare avanti quello che già stanno facendo e bene.
da ih identifikujemo i omogućimo im da lako pronađu izvore kako bi nastavili ono što već rade i što dobro rade.
Perciò anche quelli che soffrono secondo il volere di Dio, si mettano nelle mani del loro Creatore fedele e continuino a fare il bene
Zato i koji stradaju po volji Božijoj neka Mu kao vernom Tvorcu predadu duše svoje u dobrim delima.
3.0335640907288s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?